Ovviamente, quest’integrazione richiede che i governirinuncino a delle restrizioni dirette su commercio e flussi dicapitale, ma richiede anche un’armonizzazione delle norme e delleregolamentazioni nazionali (come gli standard di sicurezza suiprodotti e la regolamentazione bancaria) con quelle degli altripaesi membri affinché non diventino degli ostacoli indiretti alcommercio.
ومن الواضح أن الأمر يتطلب نبذ الحكومات للقيود المباشرةالمفروضة على التجارة وتدفقات رأس المال. ولكنه يتطلب أيضاً التوفيقبين القواعد والتنظيمات المحلية ــ مثل معايير سلامة المنتجاتوالتنظيمات المصرفية ــ ونظيراتها في البلدان الأعضاء الأخرى من أجلضمان عدم عملها كعوائق غيرمباشرة للتجارة.
I depositi “overnight” della banca sono passati da 250miliardi di euro a 400 miliardi di euro subito dopo lastraordinaria asta di rifinanziamento – e a 480 miliardi di euro inquesti ultimi giorni.
فقد ارتفعت تسهيلات ودائع اليوم الواحد لدى البنوك من 250مليار يورو إلى 400 مليار يورو بعد عملية إعادة التمويل غير العاديةهذه مباشرة ــ ثم ارتفعت إلى 480 مليار يورو في الأيامالأخيرة.